Die Sonden sind gesteckt, an denen ich das Experiment forcieren will: die Sonderschaft über ein abseitig gelegenes Wurmloch aufzuspüren, denn wie sollten wohl sonst gewisse Kosmologen in so ein Ding hineingestolpert sein, um uns allen von derlei Öffnungen zu berichten?
In diese Randzonen der Verständlichkeit bin ich unterwegs, dem synapsalen Schwemmland der Wahrnehmung, da wo Nebel die Schärfe der Unterscheidung zu diffusen Gedanken einlädt findet man vielleicht die Schmiermittel für Assoziationsreihen einer Verständigung.
The probes are plugged in, on which I want to force the experiment: to track down the special shaft via a wormhole on the other side, because how else would certain cosmologists have stumbled into such a thing to tell us all about such openings?
I am on my way into these peripheral zones of comprehensibility, the synaptic alluvial land of perception, where fog invites the sharpness of differentiation to diffuse thoughts, perhaps you will find the lubricants for the series of associations of an understanding.
Location and dates: 
FLU-16
Am Sudhaus
3
12053
Berlin
Fri 19:00 to Sat 01:00
FLU-16
Am Sudhaus
3
12053
Berlin
Sat 12:00 to Sun 01:00
FLU-16
Am Sudhaus
3
12053
Berlin
Sun 12:00 to 19:00
Artists' profiles: